parabola
Latin
noun
Definitions
- A comparison, illustration, likeness
- (Ecclesiastical Latin) An allegorical relation, parable; proverb; taunting speech or any speech.
- (Medieval Latin) word
Etymology
Borrowed from Ancient Greek παραβολή (comparison, parable).
Origin
Ancient Greek
παραβολή
Gloss
comparison, parable
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- palabra English
- palaver English
- parabola English
- paraboliform English
- parabolism English
- paraboloid English
- parasol English
- paresis English
- parol English
- parole English
- preternature English
- semiparabola English
- *paraula Latin
- parabolo Latin
- parabolo, parabolō, parabolāre Latin
- parabolāre Latin
- parabolō Latin
- parabolō, parabolāre Latin
- prae- Latin
- praecido Latin
- praecisus Latin
- praefero Latin
- praelatus Latin
- praepondero Latin
- praepondero, praeponderare Latin
- praesciō Latin
- praesentāre Latin
- praeter Latin
- pratum Latin
- prehensiōnem Latin
- prāvitā(tem), prāvitātem Latin
- prāvus Latin
- Parole German
- parabola Italian
- paraboloide Italian
- parlare Italian
- parola Italian
- parolaccia Italian
- parolaio Italian
- paroliere Italian
- parolona Italian
- passaparola Italian
- pravamente Italian
- precipitevolissimevolmente Italian
- prefettizio Italian
- prelatizio Italian
- prelato Italian
- presentimento Italian
- presentire Italian
- parabel Dutch, Flemish
- parabool Dutch, Flemish
- paraboolduin Dutch, Flemish
- parool Dutch, Flemish
- palabre French
- parabole French
- paraboler French
- parabolique French
- paraboliser French
- parole French
- précis French
- précision French
- пара́бола Russian
- apalabrar Spanish, Castilian
- palabra Spanish, Castilian
- palabrear Spanish, Castilian
- palabrería Spanish, Castilian
- palabrerío Spanish, Castilian
- palabrota Spanish, Castilian
- parlar Spanish, Castilian
- parlotear Spanish, Castilian
- parola Spanish, Castilian
- parábola Spanish, Castilian
- παρά Ancient Greek
- παράλειψις Ancient Greek
- παράλυσις Ancient Greek
- παραβάλλω Ancient Greek
- παραβολή Ancient Greek
- παραβολικός Ancient Greek
- *per- Proto-Indo-European
- *preh₂- Proto-Indo-European
- *préh₂i, *preh₂- Proto-Indo-European
- *skey- Proto-Indo-European
- parabel Norwegian Bokmål
- palavra Portuguese
- palavrinha Portuguese
- palavrão Portuguese
- parlar Portuguese
- parábola Portuguese
- *furi Proto-Germanic
- パラボラ Japanese
- parabel Norwegian Nynorsk
- parable Middle English
- barúil Irish
- *реr-kъ, *perkъ Proto-Slavic
- parable Old French
- parabole Old French
- parler Old French
- parole Old French
- parabòlic Catalan, Valencian
- paraula Catalan, Valencian
- parlar Catalan, Valencian
- paràbola Catalan, Valencian
- palabra Galician
- parábola Galician
- pravoa Galician
- parabolă Romanian, Moldavian, Moldovan
- พาราโบลา Thai
- παραβολή Greek (modern)
- parabola Indonesian
- parole Latvian
- palavra Turkish
- parabol Turkish
- barail Gaelic, Scottish Gaelic
- pathole Norman
- parabol Vietnamese
- парабола Kazakh
- pris Albanian
- përrallë Albanian
- parole Middle French
- precision Middle French
- palavra Old Portuguese
- parlar Old Portuguese
- paraula Occitan
- parlar Occitan
- pallabra Asturian
- peraule Friulian
- paraulla Old Occitan
- parlar Old Occitan
- baramail Middle Irish
- parabla Old Spanish
- palora Sicilian
- parrari Sicilian
- parlar Venetian
- paroła Venetian
- parlâ Ligurian
- paròlla Ligurian
- paraul Dalmatian
- paraula Dalmatian
- parlur Dalmatian
- palavra Ladino
- פאלאברה Ladino
- parola Ladin
- paraulare Sardinian
- paràula Sardinian
- parlà Neapolitan
- parlà Corsican
- parlar Aragonese
- parlar Interlingua
- parlar Franco-Provençal
- palabra Chavacano
- parab Indo-Portuguese
- palral Extremaduran
- plaba Krio