fantasma
Italian (Fiorentino)
noun
Definitions
- ghost, spectre
- illusion
Etymology
Borrowed from Latin phantasma (specter, apparition, an apparition, LL) borrowed from Ancient Greek φάντασμα (ghost, image, phantom, apparition, an appearance, specter, phantasm).
Origin
Ancient Greek
φάντασμα
Gloss
ghost, image, phantom, apparition, an appearance, specter, phantasm
Concept
Semantic Field
Religion and belief
Ontological Category
Person/Thing
Emoji
👻
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- phantasmagorial English
- phantasmagorian English
- phantasmagoric English
- phantasma Latin
- fantasmagorie French
- fantasmatique French
- fantasme French
- phantasmagorie French
- fantasma Spanish, Castilian
- φάντασμα Ancient Greek
- φᾰντᾰ́ζω Ancient Greek
- *bʰeh- Proto-Indo-European
- fantasma Portuguese
- fantasme Old French
- fantosme Old French
- fantasma Catalan, Valencian
- pantasma Galician
- fantasmă Romanian, Moldavian, Moldovan
- φάντασμα Greek (modern)
- fantâxima Ligurian