φαίνω
Ancient Greek
verb
Definitions
- (transitive) I cause to appear, bring to light; I show, uncover, reveal
- (intransitive) I shine, give light
- (passive) I appear; I shine
Etymology
Inherited from Proto-Hellenic *pʰáňňō derived from Proto-Indo-European *bʰh₂nyéti, *bʰeh₂- (speak, shine, say, glow).
Origin
Proto-Indo-European
*bʰeh₂-
Gloss
speak, shine, say, glow
Concept
Semantic Field
Speech and language
Ontological Category
Action/Process
Kanji
話
Emoji
🗣️ 🗣️ 🙊
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- -phasia English
- Phanerozoic English
- apophasis English
- focus English
- hierophant English
- phanerite English
- phanerogam English
- phasmid English
- phasmophobia English
- phene English
- phenogam English
- phenol English
- phenyl English
- phone English
- phonetics English
- phonology English
- pyrophane English
- tryptophan English
- fanerotsooinen Finnish
- fokus Finnish
- *focacia Latin
- *focācia Latin
- *focāria Latin
- *focārium Latin
- *focīlis Latin
- *focīlis [petra] Latin
- *infocāre Latin
- Diophantus Latin
- Xenophanēs Latin
- apophasis Latin
- centum Latin
- confessus Latin
- confābulātiōnem Latin
- cōnfābulārī Latin
- fabulosus Latin
- facundus Latin
- fata Latin
- fatum Latin
- focaceus Latin
- focacius Latin
- focilo Latin
- foculus Latin
- foculāris Latin
- focum Latin
- focus Latin
- focācius Latin
- focāris Latin
- focārius Latin
- focō Latin
- fābula Latin
- fābulōsus Latin
- fātum Latin
- fētiālēs Latin
- infans Latin
- phasis Latin
- phasma Latin
- professio Latin
- professiō Latin
- professor Latin
- professus Latin
- profiteor Latin
- profitērī Latin
- referre Latin
- sycophanta Latin
- sȳcophanta Latin
- īnfāntem, īnfāns Latin
- Fokus German
- Tryptophan German
- fase Italian
- focaccia Italian
- focus Italian
- fonologia Italian
- fonosemantica Italian
- fonosimbolo Italian
- fotogenia Italian
- fotogenicità Italian
- fuoco Italian
- ierofante Italian
- xilofonista Italian
- xilofono Italian
- focus Dutch, Flemish
- apophase French
- dysphémisme French
- phase French
- photogénique French
- phène French
- phényle French
- fase Spanish, Castilian
- foco Spanish, Castilian
- fogata Spanish, Castilian
- habladuría Spanish, Castilian
- xilofonista Spanish, Castilian
- xilófono Spanish, Castilian
- -φωνος Ancient Greek
- -φωνος, φωνή Ancient Greek
- Διόφαντος Ancient Greek
- Ζεύς Ancient Greek
- Ναυσιφάνης Ancient Greek
- Ξενοφάνης Ancient Greek
- βλασφημέω Ancient Greek
- βλασφημία Ancient Greek
- διαφαίνω Ancient Greek
- διαφανής Ancient Greek
- εὐφημισμός Ancient Greek
- θεῖον Ancient Greek
- ναῦς Ancient Greek
- ξένος Ancient Greek
- παμφανόων Ancient Greek
- προφήτης Ancient Greek
- συκοφάντης Ancient Greek
- σῦκον Ancient Greek
- φάσις Ancient Greek
- φάσμα Ancient Greek
- φαινόμενον Ancient Greek
- φανή Ancient Greek
- φανερός Ancient Greek
- φωνέω Ancient Greek
- φωνή Ancient Greek
- φωνήεις Ancient Greek
- φωνητῐκός Ancient Greek
- φόνος Ancient Greek
- φώνημα Ancient Greek
- φᾰ́σῐς Ancient Greek
- φᾰντᾰστῐκός Ancient Greek
- φᾰντᾰσῐ́ᾱ Ancient Greek
- ἀπόφασις Ancient Greek
- ἀργεϊφόντης Ancient Greek
- ἀργός Ancient Greek
- ἀργῆς Ancient Greek
- ἀφασία Ancient Greek
- ἄρῐστος Ancient Greek
- Ἀριστοφάνειος Ancient Greek
- Ἀρῐστοφᾰ́νης Ancient Greek
- Ἄργος Ancient Greek
- ἐμφατικός Ancient Greek
- ἐπιφάνεια Ancient Greek
- ἐπιφαίνω Ancient Greek
- ἔμφασις Ancient Greek
- ἱεροφάντης Ancient Greek
- ἱερός Ancient Greek
- ὑπεράφανος Ancient Greek
- ὑπερήφανος Ancient Greek
- ὑπερηφανία Ancient Greek
- ᾰ̓πόφᾰσῐς Ancient Greek
- *bʰeh₂ Proto-Indo-European
- *bʰeh₂, *bʰeh₂- Proto-Indo-European
- *bʰeh₂- Proto-Indo-European
- *bʰeh₂-, *bʰ-né-h₂-ti Proto-Indo-European
- *bʰeh₂-meh₂ Proto-Indo-European
- *bʰeh₂os Proto-Indo-European
- *bʰh₂-new-ti, bʰh₂-n̥w-énti Proto-Indo-European
- *bʰh₂nyéti Proto-Indo-European
- *bʰh₂wesnós Proto-Indo-European
- *bʰn̥h₂-é-ti Proto-Indo-European
- *bʰoh₂-néh₂ Proto-Indo-European
- *bʰéh₂meh₂ Proto-Indo-European
- *bʰéh₂os Proto-Indo-European
- *bʰéh₂ti Proto-Indo-European
- *dʰeh₁- Proto-Indo-European
- *ḱens- Proto-Indo-European
- bʰeh₂, *bʰeh₂- Proto-Indo-European
- bʰh₂-sḱéti, *bʰeh₂- Proto-Indo-European
- fase Norwegian Bokmål
- fokus Norwegian Bokmål
- Xenófanes Portuguese
- apófase Portuguese
- fadista Portuguese
- fado Portuguese
- fase Portuguese
- foco Portuguese
- *bannaną Proto-Germanic
- *bannijaną Proto-Germanic
- *bōniz Proto-Germanic
- *bōnō Proto-Germanic
- faza Polish
- fase Norwegian Nynorsk
- fokus Norwegian Nynorsk
- भनति Sanskrit
- भान Sanskrit
- भाषति Sanskrit
- भाषते Sanskrit
- भाषा Sanskrit
- fabhalscéal Irish
- fabhalscéalaí Irish
- fabhalscéalaíocht Irish
- banna Old Norse
- bón Old Norse
- *bajьka Proto-Slavic
- feu Old French
- foisil Old French
- fu Old French
- fase Catalan, Valencian
- focus Catalan, Valencian
- bæn Icelandic
- bón Icelandic
- fase Galician
- բանալ Armenian
- foc Romanian, Moldavian, Moldovan
- înfoca Romanian, Moldavian, Moldovan
- συκοφάντης Greek (modern)
- φανερός Greek (modern)
- bahasa Indonesia Indonesian
- ban Middle Dutch
- բանամ Old Armenian
- բառ Old Armenian
- bahasa Malay
- bahasa Malaysia Malay
- фокус Bulgarian
- bëzej Albanian
- *bōnōn gmw-pro
- fogo Old Portuguese
- *bānos Proto-Celtic
- bōnen Middle Low German
- *bʰaH- Proto-Indo-Iranian
- *bʰáHšaH Proto-Indo-Iranian
- foc Aromanian
- *fatēōr Proto-Italic
- *fāðlā Proto-Italic
- *fāōr Proto-Italic
- fi Romansh
- fia Romansh
- fiac Romansh
- fieu Romansh
- fiug Romansh
- fö Romansh
- fase Asturian
- fuegu Asturian
- fueu Asturian
- fûc Friulian
- foc Old Occitan
- fuego Old Spanish
- focu Sicilian
- fucili Sicilian
- fógo Venetian
- enfanter xno
- *refenj- Proto-Albanian
- *wrefenj- Proto-Albanian
- fêugo Ligurian
- fuc Dalmatian
- feu Walloon
- fuoco Neapolitan
- *mləspʰāmos Proto-Hellenic
- *pʰáňňō Proto-Hellenic
- *pʰā́mā Proto-Hellenic
- focu Corsican
- fuego Aragonese
- fuogo Mirandese
- бон Ossetian, Ossetic
- fuèche Tarantino
- Ζεύς
- φανή
- φωνή
- ναῦς
- θεῖον
- ξένος
- ἀργός
- φόνος
- φάσμα
- ἱερός
- Ἄργος
- σῦκον
- φωνέω
- φωνή
- ἀργῆς
- φάσις
- φώνημα
- ἀφασία
- -φωνος
- -φωνος
- φᾰ́σῐς
- φωνήεις
- ἔμφασις
- φανερός
- ἄρῐστος
- ἀπόφασις
- προφήτης
- διαφαίνω
- ἐπιφαίνω
- διαφανής
- παμφανόων
- φωνητῐκός
- φᾰντᾰσῐ́ᾱ
- ἐμφατικός
- βλασφημία
- Ξενοφάνης
- βλασφημέω
- ᾰ̓πόφᾰσῐς
- Διόφαντος
- ἐπιφάνεια
- Ναυσιφάνης
- φαινόμενον
- ὑπερήφανος
- συκοφάντης
- εὐφημισμός
- ὑπερηφανία
- ἱεροφάντης
- ὑπεράφανος
- φᾰντᾰστῐκός
- ἀργεϊφόντης
- Ἀρῐστοφᾰ́νης
- Ἀριστοφάνειος