barda

Irish (Donegal)

/ˈbˠɑːɾˠdˠə/, /ˈbˠæːɾˠdˠə/

noun
Definitions
  • guard, warden
  • garrison
  • guardianship, ward

Etymology

Borrowed from Middle English ward (ward, keeping) derived from Old English weard (ward, keeper, guardian, watchman, guard, lurking, advance post, protector, guardianship, king, watching, waiting for, ambuscade, protection, lord, keeping, possessor) derived from Proto-Germanic *warduz (guard, keeper) derived from Proto-Indo-European *wer- (heed, cover, defend, protect, burn, close, save, bend, turn, guard, rope, squirrel, envelop, boil, crook, notice, give heed, string, watch, speak, note, high, twist, perceive, tie, sense, blister, bond, blacken, shut, be wary, shelter, bind with a rope, highland, sketch an outline, become aware, take heed, stoat, make, cut, look out for, raised area, be aware, be watchful, tear, pay attention, scratch, observe, tuber, lump, work, be careful).

Origin

Proto-Indo-European

*wer-

Gloss

heed, cover, defend, protect, burn, close, save, bend, turn, guard, rope, squirrel, envelop, boil, crook, notice, give heed, string, watch, speak, note, high, twist, perceive, tie, sense, blister, bond, blacken, shut, be wary, shelter, bind with a rope, highland, sketch an outline, become aware, take heed, stoat, make, cut, look out for, raised area, be aware, be watchful, tear, pay attention, scratch, observe, tuber, lump, work, be careful

Concept
Semantic Field

Basic actions and technology

Ontological Category

Action/Process

Kanji

Emoji
🤭 📔

Timeline

Distribution of cognates by language

Geogrpahic distribution of cognates

Cognates and derived terms