Monika
Faroese
/ˈmoːnɪka/
proper noun
Etymology
Derived from Latin Monica derived from Ancient Greek μόνος (alone, only, single, sole, solitary, unique, singular, af) derived from Latin moneō (advise, warn, remind, I advise, teach, I warn).
Origin
Latin
moneō
Gloss
advise, warn, remind, I advise, teach, I warn
Concept
Semantic Field
Cognition
Ontological Category
Action/Process
Kanji
教
Emoji
Timeline
Distribution of cognates by language
Geogrpahic distribution of cognates
Cognates and derived terms
- mono- English
- monoecious English
- monopsony English
- monostich English
- monotocous English
- mono Finnish
- Monica Latin
- Mŏnĭca Latin
- admoneo Latin
- commoneo Latin
- emoneo Latin
- iuniperus Latin
- moneō Latin
- monitio Latin
- monoculus Latin
- monocytus Latin
- monstrum Latin
- monumentum Latin
- nego Latin
- permoneo Latin
- praemoneo Latin
- promoneo Latin
- remoneo Latin
- submoneo Latin
- Monika German
- Monozyt German
- mono- German
- Monica Dutch, Flemish
- mono- Dutch, Flemish
- Monique French
- monopsone French
- мономе́р Russian
- γάμος Ancient Greek
- μονάρχης Ancient Greek
- μοναρχία Ancient Greek
- μονογενής Ancient Greek
- μονοειδής Ancient Greek
- μονοπωλία Ancient Greek
- μονοπώλιον Ancient Greek
- μονόφθογγος Ancient Greek
- μόναρχος Ancient Greek
- μόνος Ancient Greek
- μῶνυξ Ancient Greek
- ἀστήρ Ancient Greek
- Mónica Portuguese
- Monika Swedish
- monogami Norwegian Nynorsk
- mona- Irish
- Monica Danish
- monarki Danish
- mono- Catalan, Valencian
- mono- Galician
- μονός Greek (modern)
- Monako Latvian
- Monika Latvian
- Monica Norwegian
- Monika Norwegian
- *mónwos Proto-Hellenic